"Love is that flame which when blazed
All else burns but the beloved Decay other than truth, run the negation blade Observe after the negation, what has remaind The first and the last one, that is Other than the lies of sensed moods, see nothing Despite its image, I wonder of its beauty In absence of life, motionless is the body When there are pores in life, that body Does not get well, even raped in honey This, one knows that one day was alive Underneath the life of life took a verity cup" [1] Rumi عشق آن شعلهست کو چون بر فروخت هرچه جز معشوق باقی جمله سوخت تیغِ لا در قتل غیر حق براند در نگر زان پس که بعد لا چه ماند خود همو بود آخرین و اولین شرک جز از دیدهی احول مبین ای عجب حسنی بود جز عکس آن نیست تن را جنبشی از غیر جان آن تنی را که بود در جان خلل خوش نگردد گر بگیری در عسل این کسی داند که روزی زنده بود از کف این جان جان جامی ربود مولانا [1] Yazdan's translation
0 Comments
|
Categories
All
Archives
December 2020
|